Start Top News Turkish Airlines beseitigt lästige Barrieren mit neuen Innovationen

Turkish Airlines beseitigt lästige Barrieren mit neuen Innovationen

0
Turkish Airlines beseitigt lästige Barrieren mit neuen Innovationen
Turkish Airlines Airbus A340 Istanbul, T

Turkish Airlines erleichtert den Passagieren die Reise.Bild: imago Stock&people / Aviation-Stock

Urlaub und Unterhaltung

Darius Rimkus

Im zunächst eisigen, dann regnerischen und nun grauen Winter trösten sich viele Sommerliebhaber mit Gedanken an den nächsten Urlaub. Wer mitten im Jahr verreisen möchte, sollte nicht nur träumen, sondern langsam anfangen, konkrete Pläne zu schmieden. Andernfalls werden Hotels und Tickets, insbesondere in beliebten Touristen- und Reisegebieten, ausgebucht oder unnötig teuer.

Wenn man sich nach Monaten des Wartens endlich an den Pool legt, ist man wirklich glücklich. Doch vor dem Rückflug kommt es zu Komplikationen, denn der Flug wird annulliert – und schon bald steht man vor einem bekannten Problem: Man steht am Flughafen und möchte irgendwie nach Hause, aber der Mann am Schalter will nicht sprich Englisch. Was jetzt? Während man sich anderswo mit schlechten Übersetzungs-Apps begnügen muss, bietet Turkish Airlines nun eine andere Lösung.

Watson ist jetzt auf WhatsApp

Jetzt auf WhatsApp und Instagram: Aktualisieren Sie Ihren Watson! Wir kümmern uns um Sie Hier auf WhatsApp Mit den heutigen Watson-Highlights. Nur einmal am Tag – kein Spam, kein Blödsinn, nur sieben Links. ein Versprechen! Möchten Sie lieber auf Instagram auf dem Laufenden gehalten werden? Hier Hier finden Sie unseren Streaming-Kanal.

Turkish Airlines: Ein neues Übersetzungsgerät an Flughäfen

Wie die Fluggesellschaft nun mitteilte, hat sie an mehreren Flughäfen in der Türkei neue Übersetzungsgeräte installiert. Über diese Geräte können Mitarbeiter und Passagiere theoretisch in mehr als 50 Sprachen miteinander kommunizieren. Lästige Sprachbarrieren, die sowohl Personal als auch Passagiere verärgern, könnten bald der Vergangenheit angehören – vorausgesetzt, die Neuheit funktioniert gut und verbreitet sich im Rest der Welt.

An den Flughäfen Istanbul, Adana, Ankara, Antalya, Bodrum, Dalaman und Izmir gibt es zunächst 100 Exemplare des sogenannten „Smart Mic“. Das ganze Jahr über wird der smarte Übersetzer auch an Flughäfen außerhalb der Türkei und bald auch in Großbritannien verfügbar sein.

Nach Angaben von Turkish Airlines soll das smarte Mikrofon 52 Sprachen und 72 Dialekte erkennen und übersetzen können. Der Vorgang erfolgt über zwei 7-Zoll-Bildschirme. Dadurch können Passagiere und Mitarbeiter in Echtzeit eine private Übersetzung des Gesprochenen lesen. Beide Personen unterhalten sich, während sie gleichzeitig die Antworten der anderen Person auf dem Bildschirm beobachten.

Der Präsident der Fluggesellschaft will alle Länder bedienen

Bilal Ekşi, Präsident von Turkish Airlines, begründete die intelligenten Mikrofonstationen mit der Forderung, den Dienst für alle Länder anzubieten. Sie sollten in der Lage sein, während des Transits auf türkischen Flughäfen mit Mitarbeitern in ihrer eigenen Sprache zu kommunizieren:

„Wir möchten sicherstellen, dass unsere Reisenden unabhängig von ihrer Nationalität ein reibungsloses und nahtloses Reiseerlebnis haben.“

Ein afroamerikanischer Bodenarbeiter einer Fluggesellschaft überreicht einem kaukasischen Geschäftsmannpassagier am Check-in-Schalter des Flughafens eine Bordkarte oder ein Ticket.  Geschäftsreise-Konzept, Modell veröffentlicht, Eigentum veröffentlicht...

Die Auskunftserteilung am Flughafenschalter kann zu sprachlichen Schwierigkeiten führen.Foto: imago images/pool images 5

Natürlich kommen neue Geräte diesem Wunsch nahe. Bei der vollständigen Einbeziehung aller Landessprachen gibt es jedoch noch Verbesserungspotenzial. Turkish Airlines bietet derzeit Flüge zu 345 Zielen in 129 Ländern auf fünf Kontinenten an. Es bleibt zunächst unklar, ob die Airline plant, das derzeit 52 Sprachen umfassende Angebot zu erweitern und an die Anzahl der angebotenen Flugziele anzupassen.

Es bleibt auch abzuwarten, wie reibungslos und genau das Programm funktionieren wird. Denn die Unterschiede zwischen den verschiedenen derzeit verfügbaren gängigen Übersetzungsprogrammen sind teilweise riesig. Urlauber können nun erste Erfahrungen mit dem Gerät machen.

HINTERLASSEN SIE EINE ANTWORT

Please enter your comment!
Please enter your name here