Mehr Ruinart, Moët et Chandon, Veuve Cliquot, Krug, Mercier oder gar Dom Perignon für die reichsten Russen? Als Reaktion auf die Unterzeichnung eines neuen Gesetzes durch Präsident Wladimir Putin, das den Namen „Champagner“ nur für Schaumwein beibehält, wurden die Lieferungen berühmter Champagnermarken des französischen Konzerns LVMH nach Russland vorerst ausgesetzt. Wohingegen echter französischer Champagner das Etikett „Schaumwein“ tragen sollte.
„Ich kann bestätigen, dass ich ein solches Schreiben erhalten habe, und es ist gerechtfertigt“, sagte Leonid Rafailov, Geschäftsführer von AST, einem der Hauptvertreiber von Wein und Spirituosen in Russland, gegenüber AFP. Seiner Meinung nach ist die Entscheidung „vorübergehend“, und es ist an der Zeit, die geeignete Lösung zu finden.
Der Fall ist jedoch kompliziert. Tatsächlich verteidigt Frankreich eifersüchtig die kontrollierte Ursprungsbezeichnung, die darauf hindeutet, dass der Wein aus einer bestimmten Umgebung in der gleichnamigen Region stammen muss, um berechtigt zu sein, ihn zu verwenden.
Missbrauch des Namens „Champagner“
Als solche kämpfen die französischen Hersteller angesichts der mehrfachen Versuche, den Namen „Champagner“ zu verwenden, weiterhin mit allen Mitteln um die Wahrung ihrer Rechte.
Vor kurzem, am 1. Juli, hat das Münchner Gericht nach einem mehrjährigen Rechtsstreit (der bis zum Europäischen Gerichtshof reichte) seinen Fall gewonnen, indem es dem deutschen Sender aus Aldi-Supermärkten den Verkauf von Erfrischungsgetränken inChampagner„Was nicht den Geschmack des berühmten französischen Getränks hat. Es wurde von französischen Herstellern eingeführt, die diesen Begriff in Betracht gezogen haben.“ChampagnerUnter Verstoß gegen die reglementierte Herkunftsbezeichnung entschied das Gericht, dass das Sorbet nicht nach Champagner schmeckte, sondern nach einer Mischung aus Birnen, „aus Zucker, Zitronensäure und einem Hauch Alkohol“, so das an AFP übermittelte Urteil.
Spanisches „Le Champanillo“ im Sucher
Ein weiterer neuer Fall. Der Name „Champanillo“, der von Restaurants in Spanien verwendet wird, steht sicherlich in der Nähe der geschützten Bezeichnung „C.“.hambane„Aber der Verweis ist nicht alles, was rechtswidrig ist“, sagte der Generalanwalt des Gerichtshofs der Europäischen Union (EuGH). Der in Luxemburg ansässige EuGH, für den diese Auffassung nicht eingehalten werden muss, wurde noch nicht bekannt gegeben. .
Zum Ursprung des Rechtsstreits: Klage der französischen Hersteller von vor spanischen Gerichten Champagner, über die Interprofessionelle Weinkommission in Champagner (CIVC), die ihre Interessen vertritt. Diese Organisation will die Verwendung des Begriffs „Champanillo“ („kleine ChampagnerAuf Spanisch) ist es in Katalonien besonders verbreitet, kleine Gastronomiebetriebe als ‚Tapas-Bars‘ zu qualifizieren“, so der EuGH in einer Pressemitteilung.
Im Rahmen des Rechtsstreits entschied ein Gericht in Barcelona im Berufungsverfahren, den Europäischen Gerichtshof zum Anwendungsbereich der gU (geschützte Ursprungsbezeichnung) zu befragen. Im Kern ging es um die Frage: Können auch Dienstleistungsunternehmen wie ein Restaurant für den Missbrauch eines Begriffs, der sich auf ein geschütztes Produkt bezieht, kritisiert werden? Generalstaatsanwalt Giovanni Petrozzella bejahte dies.
Ihm zufolge „schützt das EU-Recht Produkte mit Ursprungsbezeichnung vor jeglicher Praxis des freien Handels, sei es im Zusammenhang mit Waren oder Dienstleistungen“.
Der Anwalt fügt jedoch hinzu: „In diesem Fall unterscheidet das Suffix ‚illo‘ den Begriff ‚Champanillo‘ visuell und klanglich von anderen verglichenen Begriffen.“ „Daher schließt der Generalstaatsanwalt aus, dass der Begriff ‚Champanillo‘ eine Verwendung der gU ‚Champagner‘ darstellt.